TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 4:10

Konteks

4:10 Now the priests carrying the ark of the covenant were standing in the middle of the Jordan until everything the Lord had commanded Joshua to tell the people was accomplished, in accordance with all that Moses had commanded Joshua. The people went across quickly,

Yosua 7:9

Konteks
7:9 When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn against us and destroy the very memory of us 1  from the earth. What will you do to protect your great reputation?” 2 

Yosua 7:12

Konteks
7:12 The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. 3  I will no longer be with you, 4  unless you destroy what has contaminated you. 5 

Yosua 20:8

Konteks
20:8 Beyond the Jordan east of Jericho 6  they selected 7  Bezer in the desert on the plain belonging to the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead belonging to the tribe of Gad, and Golan in Bashan belonging to the tribe of Manasseh.

Yosua 22:22

Konteks
22:22 “El, God, the Lord! 8  El, God, the Lord! He knows the truth! 9  Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord, 10  don’t spare us 11  today!

Yosua 23:14

Konteks

23:14 “Look, today I am about to die. 12  You know with all your heart and being 13  that not even one of all the faithful promises the Lord your God made to you is left unfulfilled; every one was realized – not one promise is unfulfilled! 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:9]  1 tn Heb “and cut off our name.”

[7:9]  2 tn Heb “What will you do for your great name?”

[7:12]  3 tn Heb “they turn [the] back before their enemies because they are set apart [to destruction by the Lord].”

[7:12]  4 tn The second person pronoun is plural in Hebrew, indicating these words are addressed to the entire nation.

[7:12]  5 tn Heb “what is set apart [to destruction by the Lord] from your midst.”

[20:8]  6 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[20:8]  7 tn Or “set aside.”

[22:22]  8 sn Israel’s God is here identified with three names: (1) אֵל (’el), “El” (or “God”); (2) אֱלֹהִים (’elohim), “Elohim” (or “God”), and (3) יְהוָה (yÿhvah), “Yahweh” (or “the Lord”). The name אֵל (’el, “El”) is often compounded with titles, for example, El Elyon, “God Most High.”

[22:22]  9 tn Heb “he knows.”

[22:22]  10 tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the Lord.”

[22:22]  11 tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.

[23:14]  12 tn Heb “go the way of all the earth.”

[23:14]  13 tn Or “soul.”

[23:14]  14 tn Heb “one word from all these words which the Lord your God spoke to you has not fallen, the whole has come to pass for you, one word from it has not fallen.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA